<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<object><type>video</type><version>1.0</version><provider_name>Network.hu</provider_name><provider_url>http://network.hu/</provider_url><title>Renata Tebaldi  Gino Bechi Ciel! mio padre!</title><author_name>Izolda3</author_name><author_url>http://network.hu/Izolda3</author_url><html>&amp;lt;object width=&amp;quot;424&amp;quot; height=&amp;quot;345&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;param name=&amp;quot;movie&amp;quot; value=&amp;quot;http://dalszoveg.network.hu/flash/videoplayer/video.swf?videoid=675826&amp;amp;amp;pvol=40&amp;amp;amp;plang=hu&amp;amp;amp;host=http://dalszoveg.network.hu&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;param name=&amp;quot;allowscriptaccess&amp;quot; value=&amp;quot;always&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;param name=&amp;quot;allowfullscreen&amp;quot; value=&amp;quot;true&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;embed src=&amp;quot;http://dalszoveg.network.hu/flash/videoplayer/video.swf?videoid=675826&amp;amp;amp;pvol=40&amp;amp;amp;plang=hu&amp;amp;amp;host=http://dalszoveg.network.hu&amp;quot; width=&amp;quot;424&amp;quot; height=&amp;quot;345&amp;quot; allowscriptaccess=&amp;quot;always&amp;quot; allowfullscreen=&amp;quot;true&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;/object&amp;gt;</html><width>424</width><height>345</height><duration>360</duration><description>Renata Tebaldi  Gino Bechi Ciel! mio padre!&#13;
&#13;
Renata Tebaldi as Aida acted by Sophia Loren&#13;
Gino Bechi as Amonasro acted by Afro Poli&#13;
&#13;
AIDA Ciel! mio padre!&#13;
AMONASRO A te grave cagione&#13;
mi adduce, Aida. Nulla sfugge al mio&#13;
sguardo. ~ D'amor ti struggi&#13;
per Radamès... ei t'ama... qui lo attendi.&#13;
Dei faraon la figlia è tua rivale...&#13;
razza infame, aborrita e a noi fatale!&#13;
AIDA E in suo potere io sto!... io, d'Amonasro&#13;
figlia!...&#13;
AMONASRO In poter di lei! No!... se lo brami&#13;
la possente rival tu vincerai,&#13;
e patria, e trono, e amor, tutto tu avrai.&#13;
Rivedrai le foreste imbalsamate,&#13;
le fresche valli, i nostri tempii d'or.&#13;
AIDA Rivedrò le foreste imbalsamate,&#13;
le fresche valli, i nostri tempii d'or.&#13;
AMONASRO Sposa felice a lui che amasti tanto,&#13;
tripudii immensi ivi potrai gioir.&#13;
AIDA Un giorno solo dì sì dolce incanto...&#13;
un'ora di tal gioia... e poi morir!&#13;
AMONASRO In armi ora si desta&#13;
il popol nostro ~ tutto pronto è già.&#13;
Vittoria avrem... Solo a saper mi resta&#13;
qual sentier il nemico seguirà.&#13;
AIDA Chi scoprirlo potria? chi mai?&#13;
AMONASRO Tu stessa!&#13;
AIDA Io!...&#13;
AMONASRO Radamès so che qui attendi... ei t'ama...&#13;
ei conduce gli egizii... Intendi?...&#13;
AIDA Orrore!&#13;
Che mi consigli tu? No! no! giammai!&#13;
AMONASRO Non sei mia figlia...&#13;
dei faraoni tu sei la schiava.&#13;
AIDA Pietà! Pietà! Pietà!&#13;
Padre, a costoro schiava io non sono...&#13;
non maledirmi... non imprecarmi...&#13;
ancor tua figlia potrai chiamarmi...&#13;
della mia patria degna sarò.&#13;
AMONASRO Pensa che un popolo, vinto, straziato,&#13;
per te soltanto risorger può...&#13;
AIDA O patria! o patria... quanto mi costi!&#13;
AMONASRO Coraggio! ei giunge... là tutto udrò...&#13;
(si nasconde fra i palmizii)&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
AIDA Heaven! my father!&#13;
AMON. To thee, Aida, I come&#13;
For gravest reasons. Naught escapes my attention;&#13;
For Radames thour't dying of love.&#13;
He loves thee, thou awaitest him.&#13;
A daughter of the Pharaohs is thy rival —&#13;
Race accursed, detested, to us aye fatal!&#13;
AIDA And I am in her grasp, I, Amonasro's&#13;
Daughter!&#13;
AMON. In her power thou? No!! If thou wishest,&#13;
Thy all-powerful rival thou shalt vanquish;&#13;
Thy country, thy sceptre, thy love — all shall be thine.&#13;
Once again shalt thou on our balmy forests,&#13;
Our verdant valleys, our golden temples gaze! &#13;
AIDA Once again shall I on our balmy forests,&#13;
Our verdant valleys, our golden temples gaze. &#13;
AMON. The happy bride of thy heart's dearest treasure,&#13;
Delight unbounded there shalt thou enjoy. &#13;
AIDA Ah, but one day of such enchanting pleasure,&#13;
Nay, but an hour of bliss so sweet, then let me die!&#13;
AMON.   our people armed&#13;
Are panting for the signal; now to strike the blow, &#13;
Success is sure: naught but one thing is wanting —&#13;
That we know by what path will march the foe.&#13;
AIDA Who that path will discover? Canst tell?&#13;
AMON. Thyself will!&#13;
AIDA Myself! &#13;
AMON. Radames, whom thou expects, will tell thee;&#13;
He commands the Egyptians, and loves thee.&#13;
AIDA Thought hateful!&#13;
What promptst thou me to do? No! ask it not!&#13;
AMON. [repulsing her]  &#13;
Thou'rt not my daughter!&#13;
No! of the Pharaohs thou art a bondmaid.&#13;
AIDA Have mercy, have mercy, have mercy &#13;
Father, no, their slave am I no longer. &#13;
Ah, with thy curse do not appal me,&#13;
Still thine own daughter thou mayst call me, &#13;
Ne'er shall my country her child disdain.&#13;
AMON. Think that thy race downtrampled by the conqueror,&#13;
Through thee alone can their freedom gain. &#13;
AIDA Oh then, my country than love has proved the stronger.&#13;
AMON. Have courage! he comes! there I'll remain.&#13;
 [conceals himself among the palms]</description><thumbnail_url>http://vds.network.hu/clubvideo/6/7/5/_/675826_67998_2.jpg</thumbnail_url><thumbnail_width>80</thumbnail_width><thumbnail_height>60</thumbnail_height><video_id>675826</video_id></object>
