Szeretettel köszöntelek a DALSZÖVEG klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
DALSZÖVEG klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a DALSZÖVEG klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
DALSZÖVEG klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a DALSZÖVEG klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
DALSZÖVEG klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a DALSZÖVEG klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
DALSZÖVEG klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
(Franco Migliacci - Johnny Mercer - Henry Mancini)
[Chorus]
Meglio stasera, baby, go, go, go
Or as we natives say
"Fa subito!"
[Verse 1]
If you're ever gonna kiss me, it had better be tonight
While the mandolins are playing and stars are bright
If you've anything to tell me, it had better be tonight
Or somebody else may tell me and whisper the words just right
[Chorus]
Meglio stasera, baby, go, go, go
Or as we natives say
"Fa subito!"
[Verse 2]
If you're ever gonna hold me, it had better be tonight
Or somebody else may hold me and they might make me feel just right
[Chorus]
Meglio stasera, baby, go, go, go
Or as we natives say
"Fa subito!"
[Verse 3]
For this poor Americano who knows little of your speech
Be a nice Italiano and start to teach
Show me how in old Milano, lovers hold each other, oh so tight
But I warn you, sweet paesano, but it had better be tonight
You might also like
[Chorus]
Meglio stasera, baby, go, go, go
Or as we natives say
"Fa subito!"
|
|
István Szakadáti írta 1 hete a(z) Scorpions: Wind of change (én így képzelem...) blogbejegyzéshez:
ha megengeditek lejátszom, feleségemnek küldöm majd ...
Andy yyyyy írta 4 hete a(z) Ünnepi köszöntők egymásnak fórumtémában:
Research materials https://tossman-toto.com/...
Andy yyyyy írta 4 hete a(z) Ünnepi köszöntők egymásnak fórumtémában:
토토브라더 https://brothertoto. com M3M Mansion is ...
Andy yyyyy írta 4 hete a(z) Ünnepi köszöntők egymásnak fórumtémában:
View data https://totomtpolice. com/ This particular is...
Andy yyyyy írta 4 hete a(z) Ünnepi köszöntők egymásnak fórumtémában:
reference material https://everyonetoto.com It’s...
Andy yyyyy írta 4 hete a(z) Ünnepi köszöntők egymásnak fórumtémában:
먹튀히어로 https://heromt.com/ Thanks for taking the time to ...
Andy yyyyy írta 4 hete a(z) Ünnepi köszöntők egymásnak fórumtémában:
View data https://mart-to.com/ I would like to thnkx for the ...
Andy yyyyy írta 4 hete a(z) Ünnepi köszöntők egymásnak fórumtémában:
good information https://ratatouilleveganfood....
Andy yyyyy írta 4 hete a(z) Ünnepi köszöntők egymásnak fórumtémában:
Learn more https://totomtlab. com/ This is a really great...
Andy yyyyy írta 4 hete a(z) Ünnepi köszöntők egymásnak fórumtémában:
website https://eatruntown. com/ This particular is...
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kommentáld!