Dalszöveg: Liberta - Al Bano & Romina Power (videó)

Szeretettel köszöntelek a DALSZÖVEG klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 5697 fő
  • Képek - 3205 db
  • Videók - 11186 db
  • Blogbejegyzések - 658 db
  • Fórumtémák - 16 db
  • Linkek - 370 db

Üdvözlettel,

DALSZÖVEG klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a DALSZÖVEG klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 5697 fő
  • Képek - 3205 db
  • Videók - 11186 db
  • Blogbejegyzések - 658 db
  • Fórumtémák - 16 db
  • Linkek - 370 db

Üdvözlettel,

DALSZÖVEG klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a DALSZÖVEG klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 5697 fő
  • Képek - 3205 db
  • Videók - 11186 db
  • Blogbejegyzések - 658 db
  • Fórumtémák - 16 db
  • Linkek - 370 db

Üdvözlettel,

DALSZÖVEG klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Szeretettel köszöntelek a DALSZÖVEG klub közösségi oldalán!

Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.

Ezt találod a közösségünkben:

  • Tagok - 5697 fő
  • Képek - 3205 db
  • Videók - 11186 db
  • Blogbejegyzések - 658 db
  • Fórumtémák - 16 db
  • Linkek - 370 db

Üdvözlettel,

DALSZÖVEG klub vezetője

Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:

Kis türelmet...

Bejelentkezés

 

Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Erre a címre megírjuk, hogy hogyan tudsz új jelszót megadni. Ha nem tudod, hogy melyik címedről regisztráltál, írj nekünk: ugyfelszolgalat@network.hu

 

A jelszavadat elküldtük a megadott email címre.

Liberta - Al Bano & Romina Power

Scende la sera
sulle spalle di un uomo
che se ne va.

Oltre la notte
nel suo cuore
un segreto si porterà.

Tra case e chiese
una donna sta cercando
chi non c'è più.

E nel tuo nome
quanta gente
non tornerà.

Libertà,
quanti hai fatto piangere.
Senza te, quanta solitudine!

Fino a che
avrà un senso vivere
io vivrò per avere te.

Libertà,
quando un coro s'alzerà
canterà per avere te.

C'è carta bianca
sul dolore, sulla pelle
degli uomini.

Cresce ogni giorno
il cinismo nei confronti
degli uomini.

Ma nasce un sole
nella notte,
nel cuore dei deboli.

E dal silenzio
un'amore rinascerà.
Cercando te!

Libertà,
quanti hai fatto piangere.
Senza te, quanta solitudine!

Fino a che
avrà un senso vivere
io vivrò per avere te.

Avere te!

Libertà,
senza mai più piangere.
Senza te, quanta solitudine!

Fino a che
avrà un senso vivere
io vivrò per avere te.

Avere te....

Magyar szöveg:

Szabadság

Az éj olyan férfi vállára hull, aki elmegy
A sötétségben elvisz egy titkot a szívében
Házak és templomok között egy asszony kutat egy olyanért, aki nincs többé
És a te nevedben hány ember nem fog visszatérni.

Szabadság, te annyi embert sirattál meg
Nélküled olyan sok a magány
Amíg élek, lesz egy célom
Azért fogok élni, hogy az enyém legyél
Szabadság, amikor egy kórus felszólal
Azért énekelve, hogy az enyém legyél

Üres lapok vannak az emberek fájdalmára és bőrére
Napról napra a szegény emberekkel szembeni cinizmus csak egyre nő
De éjszaka a nap felkel a gyengék szívében
És a csendből egy szerelem újjászületik,
téged keresve

Szabadság, te annyi embert sirattál meg
Nélküled olyan sok a magány
Amíg élek, lesz egy célom
Azért fogok élni, hogy az enyém legyél
Hogy az enyém legyél

Szabadság, te annyi embert sirattál meg
Nélküled olyan sok a magány
Amíg élek, lesz egy célom
Azért fogok élni, hogy az enyém legyél
Hogy az enyém legyél

Látta 10125 ember.

Értékeld!

 

Kommentáld!

Ez egy válasz üzenetére.

mégsem

Hozzászólások

Kustra Gábor üzente 1 éve

Kedves Marcsi! Örülök, hogy tetszik. Üdv. Gábor.

Válasz

Gurdics Marcsi üzente 1 éve

Csodálatos a videó.Sokszor nézem, hallgatom. Köszönöm.

Válasz

Domonkos Vilmosné Irén üzente 9 éve

Kedves Marcsi köszönöm, hogy meghallgattad. Üdv Irén

Válasz

Gurdics Marcsi üzente 9 éve

Kedves Irénke!
Nagyon sokat hallgatom a dalaikat , örülök hogy sok klipjük van itt fent. További jó egészséget kívánok . Üdv. Marcsi

Válasz

Domonkos Vilmosné Irén üzente 10 éve

Kedves László nagyon köszönjük a magyar fordítást. Én meg találtam egy felvételt, melyen énekelnek, de a felvételen rajta van a magyar szöveg is - lehet olvasni rajta.
Üdvözlettel: Irén

Válasz

Dénes László üzente 10 éve

Kedves Irénke és Mindenki!
Azt az üzit kaptam, hogy nem érhető el a letöltés. Bocsi.
A magyar változatot megpróbálom ide bemásolni, ti jobban tudjátok utána feldolgozni.
Nem rímel, nem jó a szótagszám, de a mondanivalót talán tükrözi. :-)
Üdv, Laci

Szabadság

Az éj olyan férfi vállára hull, aki elmegy
A sötétségben elvisz egy titkot a szívében
Házak és templomok között egy asszony kutat egy olyanért, aki nincs többé
És a te nevedben hány ember nem fog visszatérni.

Szabadság, te annyi embert sirattál meg
Nélküled olyan sok a magány
Amíg élek, lesz egy célom
Azért fogok élni, hogy az enyém legyél
Szabadság, amikor egy kórus felszólal
Azért énekelve, hogy az enyém legyél

Üres lapok vannak az emberek fájdalmára és bőrére
Napról napra a szegény emberekkel szembeni cinizmus csak egyre nő
De éjszaka a nap felkel a gyengék szívében
És a csendből egy szerelem újjászületik,
téged keresve

Szabadság, te annyi embert sirattál meg
Nélküled olyan sok a magány
Amíg élek, lesz egy célom
Azért fogok élni, hogy az enyém legyél
Hogy az enyém legyél

Szabadság, te annyi embert sirattál meg
Nélküled olyan sok a magány
Amíg élek, lesz egy célom
Azért fogok élni, hogy az enyém legyél
Hogy az enyém legyél

Válasz

Dénes László üzente 10 éve

Kedves Irénke és Marcsi, és minden kedves Érdeklődő!
Látom, a Liberta szövege érdekel magyarul.
Mivel én sem találtam, az angol és olasz változatból (minimális újlatin ismereteimmel és az angollal) összehoztam egy szöveget.
Amennyiben tetszik, felhasználhatjátok.
Egy doksiban letölthető a következő címről:
http://data.hu/get/7285737/Libert.docx
Üdv, laci

Válasz

Gurdics Andrásné üzente 11 éve

Kedves Irénke!
Persze,hogy szólíthatsz a nevemen. Marcsi vagyok. Köszönöm, hogy segítesz.
Már csak azt kell megtalálni, hol van a dal. Ha bármelyik dalt sikerül lefordítani, nagyon boldog lennék. Még egyszer köszönöm. Üdvözöllek. Marcsi

Válasz

Domonkos Vilmosné Irén üzente 11 éve

Kedves Gurdicsné /majd ird meg szólithatlak e klubban a keresztneveden/, megnéztem, és a gépi forditása nagyon rossz. Két magyar szót találtam benne és teljesen értelmetlen.
pl. a Felicita megvan magyarul, mert magyar előadó is énekli. A Libertá nincs meg ahogy szeretnénk sehol sem. Köszönöm, hogy itt jártál. Üdvözlettel: Irén

Válasz

Gurdics Andrásné üzente 11 éve

Csodálatos dal!!!
De szeretném magyar szöveggel is hallani!! Tudna valaki segíteni??
Előre is köszönöm.

Válasz

További hozzászólások 

Ez történt a közösségben:

Ibi 3 hete új videót töltött fel:

Szólj hozzá te is!

Impresszum
Network.hu Kft.

E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu